2014年8月25日月曜日

安倍首相、NHK職員からの献金隠ぺい疑惑で刑事告発!PM Abe criminally accused for his political fund!

PM Abe tried to hide donation from NHK! 安倍首相の資金団体がNHKチーフプロデューサーからの寄付金を虚偽記載で隠蔽!

まったく報道されてませんが、安倍首相と首相の資金管理団体がNHK職員の虚偽記載で刑事告発を受ける!
PM Abe and his financial management group was criminally charged by Tokyo University Professor etc at Tokyo District Public Prosecutors Office!
 
*以下の文章のオリジナルは日本語であり、訳した英文の文責は竹野内にあります。
Original is in Japanese and the English version was written by Takenouchi.

********

以下は「境界なき記者団」の記事からの転載と英文訳です。
The following is the copy and English translated article of No-Boarder Reporters below. (original in Japanese)
http://no-border.co.jp/archives/26026/


 安倍晋三首相の資金管理団体である「晋和会」が、平成23、24年に提出した政治資金収支報告書に、虚偽の記載があったとして、18日に大学教授らが
告発状を提出した。

Prime Minister Abe's fund management organization, "Shinwakai" has allegedly made false records on the political donation balance sheet, which lead to the criminal charge by University professors on August 18th.

   告発したのは、醍醐聡・東大名誉教授をはじめとする4人で、晋和会の会計責任者を虚偽記載で、また、安倍首相に対しては、会計責任者の選任と監督について相当の注意を怠ったとして、それぞれ東京地方検察庁に告発した。
 
The accusers are four people including Tokyo University Professor Emeritus Mr. Satoshi Daigo.
 
They accused against Shinwakai's accountant for falsified records and Prime Minister Abe for considerable negligence of supervision respectively to Tokyo Local Prosecutors' Office.

   醍醐氏が自身のブログで明らかにしたところによると、告発に至ったのは、週刊誌「サンデー毎日」が今年7月に掲載した記事が発端。

Mr. Daigo said that he decided to accuse them by reading the article of weekly magazine Sunday Mainichi in July.

  「NHKプロデューサーが安倍首相に違法献金疑惑」と題した記事の中で、NHKのチーフプロデューサーによる献金が、報告書では会社役員と記載されていたことなどを問題視した内容となっている。
 
In the article titled, "Suspicion of illegal donation to Prime Minister Abe by NHK chief producer," the donation from the NHK chief producer was described as "from a company executive," which lead to the controversy.
  

告発した東大名誉教授のブログ Blog of the Univ. Prof. accuser http://sdaigo.cocolog-nifty.com/blog/2014/08/post-f628.html … 
 

告発状 Accusation (original, in Japanese)
http://sdaigo.cocolog-nifty.com/shinwakai_kokuhatuzyo.pdf

 

竹野内コメント:
Translator's comment:

昔、「不正を働いた政治家が福井地震がちょうど起きてその事件が広まらずに済み、幸運な出来事としていた」というひどい話を聞いた。

I once heard a horrible story that a politician whose unjustifiable acts were about to be spotlighted was delighted to know that Fukui Great Earthquake (1946) took place which erased his scandal.

今、安倍首相とNHKが広島での土砂災害の悲劇を、自らの不正隠蔽に利用していないと言い切れるだろうか。

Now there is no coverage of Prime Minister Abe and NHK scandal.  Isn't it possible that both PM Abe and NHK are using the tragedy of Hiroshima landslide for hiding their own scandals?

**********************
東大名誉教授、醍醐聡氏のブログより
From the blog of Mr. Satoshi Daigo, the professor emeritus of Tokyo University
http://sdaigo.cocolog-nifty.com/blog/2014/08/post-f628.html

安倍首相の資金管理団体を虚偽記載で告発

Prime Minister Abe's fund management group accused for false record

2014819
Aug 19, 2014


  

告発状、提出 Submission of Accusation


 昨日、私を含む4名は、安倍晋三首相の資金管理団体「晋和会」が総務大臣に提出した2011年分、2012年分の政治資金収支報告書に虚偽記載があったと判断し、8名の弁護士を代理人として、晋和会の会計責任者××××氏を政治資金規正法第2513号(政治資金収支報告書の虚偽記載)で、同会代表者の安倍晋三氏を同法同条第2項(会計責任者の選任と監督に係る注意義務違反)で、それぞれ東京地方検察庁に告発した。
 
On August 18, four persons including myself with 8 representing lawyers submitted the accusation to Tokyo District Public Prosecutors' Office against Shinwakai (the fund management group for Prime Minister Abe) for falsified record of  2011 and 2012 political fund balance sheet that had been submitted to the Minister of Internal Affairs and Communications, and against Prime Minister Abe, the representative of Shinwakai, for violation of duty of care.

 告発に至った経過 Process prior to the accusation
 
 本件の発端は、安倍首相の資金管理団体「晋和会」がNHKの一職員(チーフプロデュ-サ-・小山好晴氏)から2011年、12年に受け取った寄附を、「NHK職員」という身分を隠し、「会社役員」からの寄附と偽って記載をしていた事実を『サンデー毎日』727日号が報道したことにある。
 
It all started with the article of July 27 issue of the weekly magazine Sunday Mainichi that revealed the fact that Seiwakai falsified the record of the donation in 2011 and 2012 with Mr. Yoshiharu Koyama, the NHK chief producer who described his status as "company executive" hiding his real status.

 私は、この件で同誌から取材を受け、問題の所在を知ることになった。同誌にも記載されているが、晋和会は、『サンデー毎日』から小山好晴氏の献金について取材を受けた日(本年7月10日)の翌日、小山氏および同氏の妻・小山麻耶氏の職業を「会社役員」から「会社員」に変更済みと回答したという。しかし、小山好晴氏の職業は「NHK職員」または「団体役員」とするのが正しいから、「会社員」と記載することも、なお虚偽記載である。
 
I was interviewed for this issue and came to be aware of this problem.  As was written in Sunday Mainichi, on July 10th, the following day of the interview by Sunday Mainichi, Shinwakai said that they corrected the description from "company executive" to "company worker" for Mr. Koyama and his wife Mrs. Maya Koyama.
 
However, the correct description of Mr. Oyama should be NHK staff member or corporation executive, so the renewed description of "company worker" is still a falsified one.

 ところで、本件を調査していく中で、総務省のHPに掲載されている「晋和会」の2011年分、2012年分の「収支報告書」を閲覧していくと、718日付で寄附者の職業名が多数箇所にわたり、再度、訂正されていることがわかった。
 
During our investigation on the 2011 and 2012 Shinwakai balance sheet listed on the URL of Ministry of Internal Affairs and Communications, we found out that many descriptions on the donators' occupations were modified on July 18th.

 合計16箇所(2年分につき重複を除くと9名分)に及ぶ寄附者の職業名の訂正の中には、著名な作曲家を当初「会社役員」としていた例や、「会社役員」を「無職」と訂正した例、「会社役員」を「弁護士」と訂正した例などが含まれていた。こうした訂正がなされたこと自体、晋和会の政治資金収支報告書がいかにずさんなものであったかを物語っており、政治資金規正法第27条第2項が定めた重過失による虚偽記載に該当すると判断される。

Among the 16 modified occupational desctiption (excluding the same persons, 9 people's occupation titles during 2 years), there are examples where famous composer was written as company executive, or company executive corrected as "no occupation," company executive modified as "lawyer." 

These kinds of modification themselves show how Shinwakai's political fund balance sheet is flawed one, which should be applicable for the falsified descritption with serious negligence stipulated in Clause 2, Article 27 of the Political Fund Regulation Act.

 また、NHKのチーフプロデュ-サ-の職業を「会社役員」「会社員」と記載したのは寄附者の実の職業を隠蔽する意図を強く推定させるものであり、刑法第38条第1項が定める故意犯に該当する可能性が高い。
 そこで、前記4名は晋和会の会計責任者××××氏を政治資金規正法第2513号(政治資金収支報告書の虚偽記載)で、同会代表者の安倍晋三氏を同法同条第2項(会計責任者の選任と監督に係る注意義務違反)で、それぞれ東京地方検察庁に告発するに至ったのである。
 
In addition, it is strongly suspected that there was an intention to hide the real occupation of the donator by describing the NHK Chief Producer as "company executive" and then "company worker," which may be applicable to an intentional crime specified in paragraph 1 of Article 38 of the Criminal Codes.
 
Therefore, the four perople came to the conclusin to submit the accusation to Tokyo District Public Prosecutors' Office against Mr. X, the accused accountant of Shinwakai for violating Item 3, Paragraph 1, Article 25 of Political Fund Control Act (falsified description on political fund balance sheet) and against Prime Minister Shizo Abe for violation Paragraph 2, Article 25 of the same Act (Selection of the responsible accountant and the violation on duty of care on supervision) .

「職業」も国民監視のための重要な情報

"Occupation" is also an important information for people to watch the government


 「たかが肩書の誤記を何で」という議論がある。しかし、例えば、国政情報センター編著『政治資金規正法違反事例集』(2012年、国政情報センター刊)を調べると、「国交省関係者らから寄附を受け、職業を『会社員』と記述」したことが違反事例の一つとして取り上げられている(82~83ページ)。この事例は参議院議員A氏が代表を務める資金管理団体が2006年の政治資金収支報告書の中で、個人献金をした国交省の現役局長や外郭団体トップらの職業を「会社員」と記載していた事実を違反事例として解説したものである。
 
There are some argument such as, "What is the big deal for mistaken description of titles?"  However, when we look into the book, "Casebook on Violation against Political Fund Control Act" (National Politics Information Center, 2012), there is a case in which the donator was described as company worker in stead of an associated person of Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (MLITT), as "a violation of the Political Fund Control Act".
 
In this case, interpretation was provided on the fact that the fund management group of Mr. A, a member of Upper Council, had described the MLITT bureau chief and affiliated organization's director as "comapny workers". 

 A氏の政治資金報告書では寄附者のほとんどの職業が「会社員」と記載されていたが、その中には、上記の現役国交省局長や同省の外郭団体の理事長のほか、旧建設省OBの市長、元技監なども含まれていたという。また、寄附者の中には、国から出資、補助金を受けていた公益法人などのトップも含まれていた。


In case of Mr. A's Political Fund Report, most of donators' occupations were listed as "company worker," but among them, there were people who were actually the incumbent bureau chief of MLITT, executive director of a MLITT affiliated organization, a city mayor who used to work for former Ministry of Construction, a former Chief Engineer of Ministry of Construction etc.

Also included were the top personnels of Public Corporations which received fund and subsidies from the government. 

 A氏は旧建設省出身で、2007年の参院選で初当選した。個人献金をした人物の多くはA氏と親交が深かった国交省関係者と見られている。
 
Mr.A used to work for the former Ministry of Construction and was elected as Upper House Councilor in 2007.  Most of the individual donators were Ministry of Construction related people who were also in close relationship with Mr. A.  

 この事例からもわかるように、寄附者の職業は、寄附者、若しくは個人を装った団体献金者と政治団体との癒着、不明朗な政治過程を国民が監視し批判するうえで重要な情報となりうる場合があるのである。
 
From this case, we can see that the occupations of the donators could become important information resource to criticize the collusion between political organization and donators/donator pretending as individuals representing corporation, and for people to watch and criticize ambiguous political procedures.

 今回の晋和会の例でいうと、「プロジェクトX」、「プロフェッショナル」、「ファミリーヒストリー」など人気を博した番組の制作に携わったNHKチーフプロデューサーが時の政権トップの政治団体に献金をした事実は、NHKの放送の政治的公正、不偏不党、自主・自律の原則を定めた「NHK放送ガイドライン」、「職員の服務準則」に反する行為であり、NHKはそうした原則を堅持しているという視聴者の信頼を失墜する行為である。
 
In this Shinwakai's case, the fact the NHK Chief Producer  who worked on popular programs such as "Project X," "Professionals," and "Family History" donated to the political group of the incumbent regime is an act which violates "NHK Broadcasting Guideline" and "Service Codes" with stipulation of political fairness, no bias on political parties, volantary/self disciplined principals, which could result in the viewers' distrust to NHK.
 
しかも、この「自主・自律の堅持」を定めた「NHK放送ガイドライン」の冒頭の節で定められた「放送の公正、不偏不党」、「信用失墜行為の禁止」、「兼職の禁止」はNHKの「全役職員」が遵守すべき規範として設けられたものである。
 
Moreover, "Fairness of Broadcast, No bias on political parties," "Prohibition of acts leadig to distrust," "Prohibition of concurrent posts" stipulated in the beginning of "NHK Broadcasting Guideline" are the rules which should be avided by "all the NHK staff with titles".

 また、NHKが定めた「行動指針」では「私生活でも公共放送の信用を損なう行為をしません」と謳っている。

In addition, "Action Guidelines" stipulated by NHK says, "We shall avoid any act which could damage the trust of public broadcasting corporation in private life as well."

 以上から、小山好晴氏の「晋和会」に対する献金はこれらガイドライン、服務準則、行動指針のいずれにも反する公算が大である。


For the reasons mentioned in the above, the donation to Shinwakai by Mr. Yoshiharu Koyama is most probably violating "NHK Broadcasting Guideline", "Work Codes," and "Action Guidelines."

 このような文脈でいうと、「晋和会」が小山好晴氏の職業を「会社役員」と偽って記載したのは小山氏の上記のようなコンプライアンス違反行為を隠蔽する故意犯に該当する可能性が高いと言わなければならない。


In this context, it is highly probable that Shinwakai's falsified description of Mr. Koyama's occupation as "company executive" could be applicable to the intentional crime hiding Mr. Koyama's aforementioned acts violating NHK compliance.

 さらにいうと、晋和会への寄附者の中にある小山麻耶氏は小山好晴氏の妻であり、麻耶氏の母は安倍晋三氏の熱烈な支援者として知られる金美齢氏である。このことからすると安倍氏、あるいは主たる事務所が安倍氏の国会事務所となっている「晋和会」の会計責任者・××××氏が小山好晴氏の実の職業を知らなかったとは考えにくい。こうした事情を勘案すると、小山好晴氏の職業を「会社役員」と虚偽の記載をした事実は故意犯に該当する可能性がいっそう強まるのである。


Furthermore, Mrs. Maya Koyama who is also a donator to Shinwakai is wife of Mr. Yoshiharu Koyama, and the mother of Mrs. Koyama is Ms. Birei Kin, a known ardent supporter of Prime Minister Shinzo Abe. 

Considering these, it is almost impossible that Prime Minister Abe and Shinwakai's accountant Mr. X did not know the real occupation of Mr. Yoshiharu Koyama and probability of this case falling under the category of an intentional crime is hightened.


後で訂正しても違法性は消えない 

Correction of the description does not erase illegality

 「すでに当事者が訂正したものを告発するのはいいがかり」という議論が見受けられる。しかし、事後の訂正は虚偽記載の罪責判断において情状酌量の要素になることはあっても、処罰の認否に影響するものではないというのが法曹界の定説であり、政治資金規正法第27条第2項後段でその旨の定めが置かれている。
 前記の政治資金規正法違反事例の解説でも、「処罰対象となるかどうかは行為を行ったときを基準に判断するため、事後に訂正しても処罰対象から逃れるというわけではない。あくまでも行為時(この場合は記載時)に故意、あるいは重過失があるかどうかが問題となる」と記されている(83ページ)。


Some argue saying, "It is a groundless accusation because the party has already made the correction." However, such follow-up correction could become an element for extenuation of circumstances on judging the criminal responsibility, but cannot affect the approval or disapproval of the punishment under the common knowledge of law, which is also stipulated in the latter half of paragraph 2 of Article 27 in Political Fund Control Act.

In the aforementioned explanation of the case violating Political Fund Control Act, it is said, "Whether the accusation becomes punishable or not is judged at the time of the conduct, so even if the correction is made afterwards, the accused cannot avoid punishment.  Whether there was any intention or serious negligence at the time of the conduct (in this case, at the time of description) shall become the issue." (page 83)



告発状全文は次のとおり。The following is the entire accusation in Japanese
 
  http://sdaigo.cocolog-nifty.com/shinwakai_kokuhatuzyo.pdf

0 件のコメント:

コメントを投稿